Were Persian-Median kings illiterate?Purim and Shushan PurimParashat TzavWhy do we honor Charvona, specifically?Charvona? How many Charvona's were there?Were the converts mentioned in the Megillah actually Jews?Who were the “girls” that fasted with Esther?Why were Haman's sons killed?Who were the Jewish Governors during the Persian Era?What language is called by the Gemara עברית / Ivrit and who were the עברים / Ivrim?
Microchip documentation does not label CAN buss pins on micro controller pinout diagram
Non-trope happy ending?
C++ copy constructor called at return
Is this part of the description of the Archfey warlock's Misty Escape feature redundant?
A Trivial Diagnosis
Has the laser at Magurele, Romania reached a tenth of the Sun's power?
Were Persian-Median kings illiterate?
How do I fix the group tension caused by my character stealing and possibly killing without provocation?
Why is the Sun approximated as a black body at ~ 5800 K?
What kind of floor tile is this?
What fields between the rationals and the reals allow a good notion of 2D distance?
Is there any evidence that Cleopatra and Caesarion considered fleeing to India to escape the Romans?
How to convince somebody that he is fit for something else, but not this job?
How does electrical safety system work on ISS?
Stack Interview Code methods made from class Node and Smart Pointers
Does the reader need to like the PoV character?
What are some good ways to treat frozen vegetables such that they behave like fresh vegetables when stir frying them?
Has any country ever had 2 former presidents in jail simultaneously?
Multiplicative persistence
How to make money from a browser who sees 5 seconds into the future of any web page?
Why is the "ls" command showing permissions of files in a FAT32 partition?
Taxes on Dividends in a Roth IRA
Which Article Helped Get Rid of Technobabble in RPGs?
US tourist/student visa
Were Persian-Median kings illiterate?
Purim and Shushan PurimParashat TzavWhy do we honor Charvona, specifically?Charvona? How many Charvona's were there?Were the converts mentioned in the Megillah actually Jews?Who were the “girls” that fasted with Esther?Why were Haman's sons killed?Who were the Jewish Governors during the Persian Era?What language is called by the Gemara עברית / Ivrit and who were the עברים / Ivrim?
In the Megillah, we read (6:1):
בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ
On that night, the king's sleep was disturbed. He said to bring the book of chronicles, and they read it before the king.
Likewise, in Ezra 4:18, Artachshasta (who was either Koreish/Daryavesh, according to Rashi, or Achashveirosh, according to Ralbag) says that he had a letter read to him:
נִשְׁתְּוָנָא דִּי שְׁלַחְתּוּן עֲלֶינָא מְפָרַשׁ קֱרִי קָדָמָי
The letter which you have sent to me has been explained and read before me.
Why didn't these kings read the text themselves? At first, I thought maybe it was just the way of kings to have others read things to them, but we find that Jewish kings did read (Yehoram in Melachim 2:5:7, Yoshiah in ibid. 22:16 and 23:2), as well as Babylonian ones (Sanhedrin 22a explains that the handwriting on the wall was written in code, implying Belshatzar could read it otherwise).
According to the Ralbag, perhaps since Achashveirosh's father was a stable boy (Megillah 12b), he simply didn't have the education to know how to read. But Rashi learns that Artachshasta was a different king; what was his excuse?
I see three possibilities here:
- Specifically Persian-Median kings had the custom to be read to, rather than reading themselves.
- Persian-Median kings were incapable of reading.
- Persian-Median kings could read, but Achashveirosh was ill-educated, and Koreish...?
Which of these is correct?
megillat-esther ezra-nechemya
add a comment |
In the Megillah, we read (6:1):
בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ
On that night, the king's sleep was disturbed. He said to bring the book of chronicles, and they read it before the king.
Likewise, in Ezra 4:18, Artachshasta (who was either Koreish/Daryavesh, according to Rashi, or Achashveirosh, according to Ralbag) says that he had a letter read to him:
נִשְׁתְּוָנָא דִּי שְׁלַחְתּוּן עֲלֶינָא מְפָרַשׁ קֱרִי קָדָמָי
The letter which you have sent to me has been explained and read before me.
Why didn't these kings read the text themselves? At first, I thought maybe it was just the way of kings to have others read things to them, but we find that Jewish kings did read (Yehoram in Melachim 2:5:7, Yoshiah in ibid. 22:16 and 23:2), as well as Babylonian ones (Sanhedrin 22a explains that the handwriting on the wall was written in code, implying Belshatzar could read it otherwise).
According to the Ralbag, perhaps since Achashveirosh's father was a stable boy (Megillah 12b), he simply didn't have the education to know how to read. But Rashi learns that Artachshasta was a different king; what was his excuse?
I see three possibilities here:
- Specifically Persian-Median kings had the custom to be read to, rather than reading themselves.
- Persian-Median kings were incapable of reading.
- Persian-Median kings could read, but Achashveirosh was ill-educated, and Koreish...?
Which of these is correct?
megillat-esther ezra-nechemya
add a comment |
In the Megillah, we read (6:1):
בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ
On that night, the king's sleep was disturbed. He said to bring the book of chronicles, and they read it before the king.
Likewise, in Ezra 4:18, Artachshasta (who was either Koreish/Daryavesh, according to Rashi, or Achashveirosh, according to Ralbag) says that he had a letter read to him:
נִשְׁתְּוָנָא דִּי שְׁלַחְתּוּן עֲלֶינָא מְפָרַשׁ קֱרִי קָדָמָי
The letter which you have sent to me has been explained and read before me.
Why didn't these kings read the text themselves? At first, I thought maybe it was just the way of kings to have others read things to them, but we find that Jewish kings did read (Yehoram in Melachim 2:5:7, Yoshiah in ibid. 22:16 and 23:2), as well as Babylonian ones (Sanhedrin 22a explains that the handwriting on the wall was written in code, implying Belshatzar could read it otherwise).
According to the Ralbag, perhaps since Achashveirosh's father was a stable boy (Megillah 12b), he simply didn't have the education to know how to read. But Rashi learns that Artachshasta was a different king; what was his excuse?
I see three possibilities here:
- Specifically Persian-Median kings had the custom to be read to, rather than reading themselves.
- Persian-Median kings were incapable of reading.
- Persian-Median kings could read, but Achashveirosh was ill-educated, and Koreish...?
Which of these is correct?
megillat-esther ezra-nechemya
In the Megillah, we read (6:1):
בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ
On that night, the king's sleep was disturbed. He said to bring the book of chronicles, and they read it before the king.
Likewise, in Ezra 4:18, Artachshasta (who was either Koreish/Daryavesh, according to Rashi, or Achashveirosh, according to Ralbag) says that he had a letter read to him:
נִשְׁתְּוָנָא דִּי שְׁלַחְתּוּן עֲלֶינָא מְפָרַשׁ קֱרִי קָדָמָי
The letter which you have sent to me has been explained and read before me.
Why didn't these kings read the text themselves? At first, I thought maybe it was just the way of kings to have others read things to them, but we find that Jewish kings did read (Yehoram in Melachim 2:5:7, Yoshiah in ibid. 22:16 and 23:2), as well as Babylonian ones (Sanhedrin 22a explains that the handwriting on the wall was written in code, implying Belshatzar could read it otherwise).
According to the Ralbag, perhaps since Achashveirosh's father was a stable boy (Megillah 12b), he simply didn't have the education to know how to read. But Rashi learns that Artachshasta was a different king; what was his excuse?
I see three possibilities here:
- Specifically Persian-Median kings had the custom to be read to, rather than reading themselves.
- Persian-Median kings were incapable of reading.
- Persian-Median kings could read, but Achashveirosh was ill-educated, and Koreish...?
Which of these is correct?
megillat-esther ezra-nechemya
megillat-esther ezra-nechemya
asked 2 hours ago
DonielFDonielF
16k12583
16k12583
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
In the case of Achashveirosh, Rashi writes:
(from sefaria)
לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת. דֶּרֶךְ הַמְּלָכִים, כְּשֶׁשְּׁנָתָן נוֹדֶדֶת, אוֹמְרִים לִפְנֵיהֶם מְשָׁלִים וְשִׂיחוֹת עַד שֶׁשְּׁנָתָם חוֹזֶרֶת עֲלֵיהֶם.
To bring the book of archives. It is the custom of kings that when their sleep is disturbed, parables and tales are recounted before them until their sleep is restored.
Thus, regardless of whether he was literate or not, it would have been read to him.
In the case of Artachshasta, R. Mordechai Zer-Kavod quotes someone (I'm not sure who it is)1 who suggests that it was translated for him from Aramaic to Persian - again, not an indication that he was illiterate.
1 R. Mordechai Zer-Kavod agrues with this explanation, but JPS also explains it like this.
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
In the case of Achashveirosh, Rashi writes:
(from sefaria)
לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת. דֶּרֶךְ הַמְּלָכִים, כְּשֶׁשְּׁנָתָן נוֹדֶדֶת, אוֹמְרִים לִפְנֵיהֶם מְשָׁלִים וְשִׂיחוֹת עַד שֶׁשְּׁנָתָם חוֹזֶרֶת עֲלֵיהֶם.
To bring the book of archives. It is the custom of kings that when their sleep is disturbed, parables and tales are recounted before them until their sleep is restored.
Thus, regardless of whether he was literate or not, it would have been read to him.
In the case of Artachshasta, R. Mordechai Zer-Kavod quotes someone (I'm not sure who it is)1 who suggests that it was translated for him from Aramaic to Persian - again, not an indication that he was illiterate.
1 R. Mordechai Zer-Kavod agrues with this explanation, but JPS also explains it like this.
add a comment |
In the case of Achashveirosh, Rashi writes:
(from sefaria)
לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת. דֶּרֶךְ הַמְּלָכִים, כְּשֶׁשְּׁנָתָן נוֹדֶדֶת, אוֹמְרִים לִפְנֵיהֶם מְשָׁלִים וְשִׂיחוֹת עַד שֶׁשְּׁנָתָם חוֹזֶרֶת עֲלֵיהֶם.
To bring the book of archives. It is the custom of kings that when their sleep is disturbed, parables and tales are recounted before them until their sleep is restored.
Thus, regardless of whether he was literate or not, it would have been read to him.
In the case of Artachshasta, R. Mordechai Zer-Kavod quotes someone (I'm not sure who it is)1 who suggests that it was translated for him from Aramaic to Persian - again, not an indication that he was illiterate.
1 R. Mordechai Zer-Kavod agrues with this explanation, but JPS also explains it like this.
add a comment |
In the case of Achashveirosh, Rashi writes:
(from sefaria)
לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת. דֶּרֶךְ הַמְּלָכִים, כְּשֶׁשְּׁנָתָן נוֹדֶדֶת, אוֹמְרִים לִפְנֵיהֶם מְשָׁלִים וְשִׂיחוֹת עַד שֶׁשְּׁנָתָם חוֹזֶרֶת עֲלֵיהֶם.
To bring the book of archives. It is the custom of kings that when their sleep is disturbed, parables and tales are recounted before them until their sleep is restored.
Thus, regardless of whether he was literate or not, it would have been read to him.
In the case of Artachshasta, R. Mordechai Zer-Kavod quotes someone (I'm not sure who it is)1 who suggests that it was translated for him from Aramaic to Persian - again, not an indication that he was illiterate.
1 R. Mordechai Zer-Kavod agrues with this explanation, but JPS also explains it like this.
In the case of Achashveirosh, Rashi writes:
(from sefaria)
לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת. דֶּרֶךְ הַמְּלָכִים, כְּשֶׁשְּׁנָתָן נוֹדֶדֶת, אוֹמְרִים לִפְנֵיהֶם מְשָׁלִים וְשִׂיחוֹת עַד שֶׁשְּׁנָתָם חוֹזֶרֶת עֲלֵיהֶם.
To bring the book of archives. It is the custom of kings that when their sleep is disturbed, parables and tales are recounted before them until their sleep is restored.
Thus, regardless of whether he was literate or not, it would have been read to him.
In the case of Artachshasta, R. Mordechai Zer-Kavod quotes someone (I'm not sure who it is)1 who suggests that it was translated for him from Aramaic to Persian - again, not an indication that he was illiterate.
1 R. Mordechai Zer-Kavod agrues with this explanation, but JPS also explains it like this.
edited 1 hour ago
answered 2 hours ago
PloniPloni
4,5901459
4,5901459
add a comment |
add a comment |