Тадеуш Слів'як Зміст Біографія | Твори | Українські переклади | Джерела | Посилання | Навігаційне менюTadeusz Śliwiakвиправивши або дописавши їїідентифікатор BNFВірші Тадеуша Слів’яка в перекладах українською | Litcentr

Народились 23 січняНародились 1928Померли 3 серпняПомерли 1994Померли в КраковіПоховані на Раковицькому цвинтаріКавалери Лицарського Хреста Ордена Відродження ПольщіЗаслужені діячі культури ПольщіПольські письменникиПольські поетиПольські акториУкраїнсько-польські перекладачіУродженці ЛьвоваПомерли 3 грудняПомерли у КраковіПоховані на Раковицькому цвинтарі у Кракові


пол.3 серпня1994польськийпоетперекладачакторЛьвовіДругої світової війниКраковіМиколі КоперникуАнатолій ГлущакКирило Поліщук




















Тадеуш Слів’як
Tadeusz Śliwiak

Tadeusz Sliwiak.jpg
Народився
23 січня 1928(1928-01-23)
Львів
Помер
3 серпня 1994(1994-08-03) (66 років)
Краків, Польща
Поховання
Раковицький цвинтар
Громадянство
(підданство)

Flag of Poland.svg Польща
Діяльність
актор
перекладач
поет
Мова творів
польська[1]
Партія
Польська об'єднана робітнича партія
Нагороди

Орден Відродження Польщі (Лицарський Хрест)
Bronze Medal of Merit for National Defence
Заслужений діяч культури Польщі


|Примітки=


Тадеуш Слів'як (пол. Tadeusz Śliwiak; *23 січня 1928(19280123) — †3 серпня 1994) — польський поет, перекладач і актор.




Зміст





  • 1 Біографія


  • 2 Твори

    • 2.1 Поетичні збірки


    • 2.2 Збірки вибраного


    • 2.3 Фільмографія


    • 2.4 Різне



  • 3 Українські переклади


  • 4 Джерела


  • 5 Посилання




Біографія |


Народився у Львові в робітничій родині. Після Другої світової війни виїхав до Польщі. Студіював медицину. Пізніше навчався у Вищій акторській школі в Кракові. Грав на сцені. Обіймав посаду літературного керівника театру. Працював у редакціях журналу «Зебра» та газети «Жицє літерацьке». 1953 року видав першу книжку, це була поема «Астролябія з соснового дерева», присвячена Миколі Копернику. Написав бл. 30 збірок віршів. Одержав декілька престижних літературних премій. Писав для дітей. Відомий як перекладач українських поетів.



Твори |



Поетичні збірки |



  • Astrolabium z jodłowego drzewa (1953)


  • Drogi i ulice (1954)


  • Co dzień umiera jeden bóg (1959)


  • Koncert na leśnej polanie (1959)


  • Imieniny pana Fleta (1961)


  • Wyspa galerników (1962)


  • Żabki z Rabki (1963)


  • Szczygle figle (1964)


  • Żywica (1964)


  • Poemat o miejskiej rzeźni (1965)


  • Lody pana Chmurki (1966)


  • Ptasi telewizor (1967)


  • Święty wtorek (1968)


  • Czytanie mrowiska (1969)


  • Ruchoma przystań (1971)


  • Widnokres (1971)


  • Rajskie wrony (1972)


  • Żabi koncert (1973)


  • Znaki wyobrażni (1974)


  • Totemy (1975)


  • Dłużnicy nadziei (1978)


  • Solizman (1981)


  • Chityna (1982)


  • Odmroczenia (1982)


  • Słownik wyrazów światłoczułych (1988)


  • Dotyk (1989)


Збірки вибраного |



  • Wiersze wybrane(1975)


  • Poezje wybrane (1975) — Biblioteka Poetów


  • Płonący gołębnik (1978)


  • Koń maści muzycznej(1986) — Seria Małych Wyborów Poetyckich


  • Wiśnie rozkwitłe pośród zimy (1992) — антологія японської поезії


  • Uwierzyłem w człowieka(1996)


  • Nie dokończony rękopis(2002)


Фільмографія |



  • Dobry dzień, muzyko (1960, scenariusz)


  • Nieznany (1964, słowa piosenki, obsada aktorska)


  • Cierpkie głogi(1966, obsada aktorska)


  • Taki świat (1968, teksty poetyckie)


  • Colargol zdobywcą kosmosu (1978, słowa piosenki)


  • Znaki wyobraźni (1996, bohater filmu)


Різне |


  • (1961) Droga na zachód Piosenka — słowa piosenki

  • (1961) Kwiecień Piosenka — słowa piosenki

  • (1962) Między brzegamiPiosenka — słowa piosenki

  • (1966) Cierpkie głogiPiosenka — słowa piosenki

  • (1982) Ta nasza miłość Piosenka: Ta nasza miłość

  • (1984) Przewodnik Piosenka: Ta nasza miłość

  • (1989) Marcowe migdałyPiosenka: Ta nasza miłość

  • (1996) Dzień wielkiej ryby Piosenka: Kolorowa Cza-Cza

  • (2002) Wszyscy święci w Święta Polskie Piosenka: Ta nasza miłość


Українські переклади |


Твори Тадеуша Слів'яка українською мовою перекладали Анатолій Глущак та Кирило Поліщук[2]



Джерела |


  • Польський літературний вітраж / Переклади Анатолія Глущака. — Одеса: видавництво Маяк, 2007. — с. 72-76.


Посилання |


  • Tadeusz Śliwiak







  1. ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.

    d:Track:Q54837d:Track:Q19938912



  2. Вірші Тадеуша Слів’яка в перекладах українською | Litcentr. litcentr.in.ua. Процитовано 2018-07-23. 


Popular posts from this blog

Best approach to update all entries in a list that is paginated?Best way to add items to a paginated listChoose Your Country: Best Usability approachUpdate list when a user is viewing the list without annoying themWhen would the best day to update your webpage be?What should happen when I add a Row to a paginated, sorted listShould I adopt infinite scrolling or classical pagination?How to show user that page objects automatically updateWhat is the best location to locate the comments section in a list pageBest way to combine filtering and selecting items in a listWhen one of two inputs must be updated to satisfy a consistency criteria, which should you update (if at all)?

Тонконіг бульбистий Зміст Опис | Поширення | Екологія | Господарське значення | Примітки | Див. також | Література | Джерела | Посилання | Навігаційне меню1114601320038-241116202404kew-435458Poa bulbosaЭлектронный каталог сосудистых растений Азиатской России [Електронний каталог судинних рослин Азіатської Росії]Малышев Л. Л. Дикие родичи культурных растений. Poa bulbosa L. - Мятлик луковичный. [Малишев Л. Л. Дикі родичи культурних рослин. Poa bulbosa L. - Тонконіг бульбистий.]Мятлик (POA) Сем. Злаки (Мятликовые) [Тонконіг (POA) Род. Злаки (Тонконогові)]Poa bulbosa Linnaeus, Sp. Pl. 1: 70. 1753. 鳞茎早熟禾 lin jing zao shu he (Description from Flora of China) [Poa bulbosa Linnaeus, Sp. Pl. 1: 70. 1753. 鳞茎早熟禾 lin jing zao shu he (Опис від Флора Китаю)]Poa bulbosa L. – lipnice cibulkatá / lipnica cibulkatáPoa bulbosa в базі даних Poa bulbosa на сайті Poa bulbosa в базі даних «Global Biodiversity Information Facility» (GBIF)Poa bulbosa в базі даних «Euro + Med PlantBase» — інформаційному ресурсі для Євро-середземноморського розмаїття рослинPoa bulbosa L. на сайті «Плантариум»

If a poisoned arrow's piercing damage is reduced to 0, do you still get poisoned? The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InDoes a zero-damage attack still count as a hit?Damage reduction and damage resistance: how to calculate?If a monk reduces damage to 0 using Deflect Missiles, does the attack still hit?Do damage resistance and temp hit points from False Life and the Heavy Armor Master feat stack?When does Armor of Agathys take effect?Should the damage from an unarmed strike be reduced by Heavy Armor Master?What's the duration of these wild feats?Does the Heavy Armor Master feat reduce damage twice against a mixed damage attack?Are Erinyes' Hellish Weapons poisonous in a PC's hands?How can I gain resistance to piercing, bludgeoning, and slashing damage while in heavy armor?Damage reduction and damage resistance: how to calculate?Can Mage Hand Legerdemain load a hand crossbow? What about two hand crossbows?Does the Polearm Master attack work with poison?