Синонім Зміст Види синонімів | Синонімія в біологічній систематиці | Сучасні синонімічні словники | Див. також | Примітки | Література | Посилання | Навігаційне менюВакуленко М. О. Проблема синонімії в природничих терміносистемах / Максим Олегович Вакуленко // Studia linguistica: Зб. наук. праць, вип.2. – К. : Видавн.-поліграф. центр „Київський університет”, 2009. – 383 с. – С. 85–90.QuoraBritannica (онлайн)4058765-4sh85131642виправивши або дописавши її

ЛексикаМовознавствоЛексикологіяГрецизмиЛексична семантика


грец.частини мовилексичнеантонімамиомонімамифразеологізмисемантикалексикологія«Короткий словник синонімів української мови»Пилип Деркач«Матеріали до синонімічного словника української мови»Андрієм Багметом«Вітчизна»поняттяпоезіяпоняттясинонімипоняттясинонімиМіжнародний кодекс зоологічної номенклатуривернакурярних назвхатньої миші[1]







Ця стаття про загальне значення терміна «синоніми». Про біологічні синоніми дивіться Синонім (систематика).

Сино́німи (грец. synonymos — «однойменний») — це слова однієї частини мови, різні за звучанням і написанням, які мають дуже близьке або тотожне лексичне значення.


Синоніми використовують для підвищення виразності мови, що дозволяє уникати одноманітності.


Наприклад: проживати — мешкати, бажати — хотіти, башта — вежа.


Слова, протилежні за значенням, називають антонімами, слова різного значення, але з однаковою вимовою — омонімами.


Наприклад літера — буква, сім’я — родина, райдуга — веселка, століття — сторіччя або вік, баритися — гаятися, тільки — лише, крізь — через.


Синоніми (слова й фразеологізми) є різними за звуковою формою, однак близькими чи тотожними за значенням:


  1. з незначною зміною значеннєвого обсягу й словосполучної комбінаторики (по́ле — рілля́ ни́ва: зао́ране по́ле, — на ріллі́, ни́ва, але лиш по́ле по́пису, на наро́дній ни́ві);

  2. з різним емоційним забарвленням (заку́тина — закапе́лок — діра́ — ’глухе́ село́’);

  3. контекстові С., що тільки в певному контексті є С. (ішов і враз простягну́вся як до́вгий ’упав’) і легко переходять в емоційні С.;

  4. абсолютні або дублети з тотожним значенням (шофе́р — воді́й, — зокрема у випадках професіоналізмів і термінологізмів), що виникають здебільше в наслідок нашарування різнодіалектних чи різномовних слів (госпо́дар — хазя́їн; риска́ль — за́ступ — горо́дник — лопа́тка), поки мововжиток їх не розділить у 1 групі.

Синоніміку вивчають семантика й лексикологія.


«Короткий словник синонімів української мови» склав Пилип Деркач (4 279 синонімічних рядів, частково зі стилістичними позначками, К. 1960).


«Матеріали до синонімічного словника української мови», зібрані Андрієм Багметом, друкувалися в ж. «Вітчизна» (1959, ч. 2 — 1962, ч. 7).




Зміст





  • 1 Види синонімів

    • 1.1 Морфологічні синоніми


    • 1.2 Синтаксичні синоніми


    • 1.3 Словотвірна синонімія


    • 1.4 Фразеологічні синоніми


    • 1.5 Фонетичні синоніми


    • 1.6 Ідеографічні (значеннєві) синоніми


    • 1.7 Стилістичні синоніми



  • 2 Синонімія в біологічній систематиці


  • 3 Сучасні синонімічні словники


  • 4 Див. також


  • 5 Примітки


  • 6 Література


  • 7 Посилання




Види синонімів |



Морфологічні синоніми |


Це варіанти форм слів на позначення того самого поняття: гуляє — гуля, співає — співа, літає — літа, питає — пита, стрибає — стриба, лунає — луна.

Перші компоненти цих синонімічних пар — нейтральні з погляду літературної нормативності, другі — літературні, але з обмеженим діапазоном уживання (поезія, розмовна мова). Або ще: ходить, носить, робить, бачить, любить і ходе, носе, робе, баче, любе, де в першому ряду стоять літературні варіанти, а в другому — діалектні.

Форми прикметників на зразок: синьому — синім, білому — білім, великому — великім.



Синтаксичні синоніми |


Різні синтаксичні конструкції, вживані для вираження тієї самої думки. Напр.: Замість того, щоб критикувати інших, візьми та й зроби сам. — Замість критикувати інших, візьми та й зроби сам. Порівняно з нейтральним першим реченням друге має розмовне забарвлення. Одним із виявів синтаксичної синонімії є паралельне вживання сполучникових та безсполучникових речень: Я їду працювати в Одесу, бо дуже люблю це місто. -Я їду працювати в Одесу — дуже люблю це місто.



Словотвірна синонімія |


Наявність префіксально-суфіксальних утворень, наділених різними семантико — стилістичними відтінками: писав, написав, понаписував, пописав; темніти — темнішати, біліти — білішати; їсти, їстки, їстоньки; спати, спатки, спатуні, спатунечки[1].



Фразеологічні синоніми |


Варіанти фразеологічних одиниць на позначення того самого поняття. Так, на поняття «бути байдужим до чогось»: тримати нейтралітет, моя хата скраю, про мене — хай вовк траву їсть, наше діло півняче: проспівали, а там хоч не розвидняйся. Про розумово неповноцінну людину кажуть: не сповна розуму, губляться ключі від розуму, вискакують клепки, не варить баняк (вжив. на Галичині), у голові літають джмелі, замість мозку росте капуста, нема лою під чуприною.
На ґрунті української мови можна говорити й про синоніми фонетичного плану, які є одним із важливих засобів створення милозвучності нашої мови.



Фонетичні синоніми |


Фонетичні синоніми, точніше, дублети — різні форми того самого слова, що з'являються внаслідок чергування голосних і приголосних, наявності чи відсутності протетичних (приставних) приголосних або голосних: імення — ймення, іти — йти, учитель — вчитель, уже — вже, узяти — взяти, імла — мла, іржа — ржа.


Спільність значення синонімів пояснюється тим, що вони називають одне поняття. Сутність синонімів визначається наявністю в них різних відтінків значення. В залежності від того, якими ознаками синоніми відрізняються один від одного, вони поділяються на ідеографічні й стилістичні[2].



Ідеографічні (значеннєві) синоніми |


Відрізняються відтінками значення: дивувати, вражати, приголомшувати, потрясати. Ці синоніми забезпечують можливість передавати відтінки того самого поняття, оскільки на його позначення існує кілька слів: дивувати — «викликати подив незвичайністю», вражати — «викликати подив або захоплення надмірним виявом чогось», приголомшувати — «справляти надзвичайно сильне враження», потрясати — «глибоко зворушувати, хвилювати до глибини душі». Візьмімо ще один синонімічний ряд: відомий, видатний, знаменитий (славнозвісний), де відомий (напр.: учений) підкреслює те, що він не рядовий, а досить популярний; видатний має порівняльний характер; знаменитий (славнозвісний) те саме, що перші два разом узяті, але набагато вищою мірою. Палати й горіти означають «давати жар», але перше слово називає дію більш інтенсивно.



Стилістичні синоніми |


Характеризуються закріпленістю за певним стилем і більш або менш виразним емоційним забарвленням. З-поміж синонімів: ознака і симптом — перше слово нейтральне, друге має забарвлення книжності, науковості (це не просто ознака, а сукупність ознак, характерний вияв якогось явища). У синонімічному ряді: осягати, розуміти, метикувати — перше слово книжне, друге — нейтральне, третє — розмовне.


Слова, що вступають у синонімічні зв'язки лише в певному контексті, називаються контекстуальними синонімами. Вони часто вживані в художній літературі, рідше — у публіцистиці, де використовуються для створення яскравих образів, передають світобачення автора, його індивідуальну манеру. З-поміж синонімічної лексики виділяються слова цілком тотожні щодо свого лексичного значення й емоційно-експресивного забарвлення. В основному це нейтральна лексика: пейзаж, краєвид, ландшафт; кавалерія, кіннота; процент, відсоток; борошно, мука; майдан, площа; аплодисменти, оплески. Це абсолютні синоніми (лексичні дублети). Вони з'являються в мові в таких випадках:


  • а) внаслідок взаємодії літературної мови та діалектів (стрічка — бинда, чорногуз — бусол — лелека);

  • б) внаслідок словотворчих процесів (офіційний — офіціальний, учбовий — навчальний, роковини — річниця);

  • в) як результат співіснування запозичених і питомих слів (індустрія — промисловість, експлуатація — визиск, бібліотека — книгозбірня, біографія — життєпис, голкіпер — воротар, горизонт — обрій, аероплан — літак, паралельний — рівнобіжний, дескриптивний — описовий). Абсолютні синоніми або розподіляються між стилями, отже, перестають бути абсолютними (з синонімічної пари: півники — ірис — перше вживається в усному мовленні, в художній літературі та публіцистиці, друге — в науковій літературі), або один із них відходить у пасивний запас. Наприклад: аплодисменти, учбовий, офіціальний — у сучасній літературній мові вийшли з широкого вжитку, поступившись місцем словам: оплески, навчальний, офіційний[3].


Синонімія в біологічній систематиці |


При описах біологічного різноманіття часто виникає ситуація, коли різні дослідники описують один і той самий вид (підвид, рід тощо) під різними назвами. Для регулювання таких питань розроблено спеціальні кодекси номенклатури, зокрема "Міжнародний кодекс зоологічної номенклатури". При визначенні придатності тієї чи іншої назви використовується низка критеріїв, серед яких головними (але не єдиними) є два: 1) часовий пріоритет, згідно з яким перевага надається назві, яка запропонована першою, 2) придатність (валідність) назви відповідно до вимог (однозначність опису, дотримання низки спеціальних критеріїв придатності).


Об'єктом аналізу є тільки наукові назви таксонів, подані латиною, і кодекси не регламентують правила вживання / застосування вернакурярних назв. У частини біологічних таксонів існують надзвичайно великі синонімічні ряди. Зокрема, синонімія хатньої миші включає щонайменше 120 назв, у т. ч. 43 назви, які стосуються тільки одного типового (номінативного) її підвиду Mus (Mus) musculus musculus [1].


Розрізняють об'єктивні і суб'єктивні синоніми.



Сучасні синонімічні словники |


  • Академічний Словник синонімів української мови у 2-ох томах,2000;

  • Словник синонімів української мови Л.М.Полюги, 2001;

  • Словник фразеологічних синонімів М.П.Коломійця і Є.С.Регушевського, 1998.


Див. також |


  • Синонімічний ряд

  • Антонім

  • Гіперо-гіпонімія


  • Гіперонім (Узагальнювальний термін)

  • Гіпонім та гіперонім

  • Холонім

  • Меронім

  • Омонім

  • Словники України on-line


Примітки |




  1. Кочерган, М. П. (2008). Вступ до мовознавства (укр.). с. 150. 


  2. Апресян Ю. Д., Ю. Д. (1995). Избранные труды (рос.). с. С. 25. 


  3. Терещенко, Л. (2000). Лексична синонімія (укр.). с. С. 25–30. 



Література |


  • Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж ; Нью-Йорк : Молоде життя ; Львів ; Київ : Глобус, 1955—2003.

  • Вакуленко М. О. Проблема синонімії в природничих терміносистемах / Максим Олегович Вакуленко // Studia linguistica: Зб. наук. праць, вип.2. – К. : Видавн.-поліграф. центр „Київський університет”, 2009. – 383 с. – С. 85–90.


  • Апресян Ю. Д. Лексическая семантика // Апресян Ю. Д. Избранные труды. — Москва, 1995. — Том 1. Синонимические средства языка. — 9-63 С.


  • Кочерган М. П. Вступ до мовознавства. Підручник. — Вид. 2-ге. — Київ, 2008. — 368 с.


  • Терещенко Л. Лексична синонімія. — Київ, 2000. — С. 25-30.


  • Лексическая синонимия. Сборник статей / Отв. ред. С. Г. Бархударов. — Москва: Наука, 1967. — 179 с.


Посилання |






П:  Портал «Мовознавство» П:  Портал «Українська мова»








Popular posts from this blog

Magento 2 duplicate PHPSESSID cookie when using session_start() in custom php scriptMagento 2: User cant logged in into to account page, no error showing!Magento duplicate on subdomainGrabbing storeview from cookie (after using language selector)How do I run php custom script on magento2Magento 2: Include PHP script in headerSession lock after using Cm_RedisSessionscript php to update stockMagento set cookie popupMagento 2 session id cookie - where to find it?How to import Configurable product from csv with custom attributes using php scriptMagento 2 run custom PHP script

Can not update quote_id field of “quote_item” table magento 2Magento 2.1 - We can't remove the item. (Shopping Cart doesnt allow us to remove items before becomes empty)Add value for custom quote item attribute using REST apiREST API endpoint v1/carts/cartId/items always returns error messageCorrect way to save entries to databaseHow to remove all associated quote objects of a customer completelyMagento 2 - Save value from custom input field to quote_itemGet quote_item data using quote id and product id filter in Magento 2How to set additional data to quote_item table from controller in Magento 2?What is the purpose of additional_data column in quote_item table in magento2Set Custom Price to Quote item magento2 from controller

How to solve knockout JS error in Magento 2 Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 23:30 UTC (7:30pm US/Eastern) Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Unicorn Meta Zoo #1: Why another podcast?(Magento2) knockout.js:3012 Uncaught ReferenceError: Unable to process bindingUnable to process binding Knockout.js magento 2Cannot read property `scopeLabel` of undefined on Product Detail PageCan't get Customer Data on frontend in Magento 2Magento2 Order Summary - unable to process bindingKO templates are not loading in Magento 2.1 applicationgetting knockout js error magento 2Product grid not load -— Unable to process binding Knockout.js magento 2Product form not loaded in magento2Uncaught ReferenceError: Unable to process binding “if: function()return (isShowLegend()) ” magento 2