translatewiki.net Зміст Можливості | Історія | Підтримувані формати | Див. також | Примітки | Посилання | Навігаційне менюдопоможітьtranslatewiki.netThe translatewiki Open Source Project on Open Hub: Languages PageАвтоматична статистика локалізаціїtranslatewiki.net celebrates — so do ITranslatewiki.net СпільнотаАрхівованоArchived main pageKillerStartupsGSoC wrap-up — Translate extensionPutting that another pair of eyes into good usEfficient translation: Translation memory enabled on all Wikimedia wikistranslatewiki.net

Multi tool use
Multi tool use

Програмне забезпечення за алфавітомІнтрументи локалізації ПЗБази даних перекладівСемантичні вікіMediaWikiВільне програмне забезпечення на PHPПрограмне забезпечення для локалізації


MediaWikiMediaWikiOpenStreetMapMifosEncyclopedia of LifeMantisBTвікіФВМNiklas LaxströmMediaWikiінтернаціоналізаціїFreeColВікімедіаВікіпедіяGoogle Summer of Code





























translatewiki.net

Логотип translatewiki.net


Screenshot of Translatewiki homepage zh-hans.png
Тип
Computer-assisted translation
Автор(и)
Niklas Laxström
Розробник
Niklas Laxström, Siebrand Mazeland
Перший випуск
Липень 2006 (альфа: 2005)
Стабільний випуск
Розробка продовжується (Monthly MLEB release)
Операційна система
Cross-platform
Написано на
PHP[1]
Доступні мови
 (300)
Стан розробки
Active
Ліцензія
GPL; free service

translatewiki.net


CMNS: translatewiki.net на Вікісховищі

translatewiki.net — заснована на веб локалізаційна платформа, створена розширенням до MediaWiki Translate, що робить MediaWiki потужним інструментом для перекладу різноманітних текстів.
Наразі це 13-та найбільша вікі у світі за числом сторінок,[2] що має 5000 перекладачів[3] для більш ніж 50 тисяч рядків для більш ніж 20 проектів[4] у т.ч. MediaWiki, OpenStreetMap, Mifos, Encyclopedia of Life, MantisBT.




Зміст





  • 1 Можливості


  • 2 Історія


  • 3 Підтримувані формати


  • 4 Див. також


  • 5 Примітки


  • 6 Посилання




Можливості |




Файл:Translating the wiki way.webmВідтворити

Niklas Laxström, Translating the wiki way: Simple, fast, fun, Wikimania 2012 (slides available).


Головною характеристикою translatewiki.net та її рушія, розширення Translate, є вікі, тож робити внесок легко для кожного користувача, з невеликим або відсутнім бар'єром для того щоб долучитись.[5]
Якість переслідується за рахунок фокусування перекладачів на тому у чому вони найкращі, перекладі, звільняючи їх від інших тягарів.


Переклади доступні перекладачам одразу і будуть «плавно синхронізовані з репозиторієм ПЗ»[6] або перекладабельними сторінками вікі, без втручання перекладача. У найкращому разі, MediaWiki у проектах ФВМ, нові переклади досягають сайтів у межах дня.[7]


Вбудований редактор перекладів надає різноманітні можливості, що допомагають перекладачу, як то:


  • документація до повідомлень, також відома як «контекст»,

  • пропозиції з пам'яті перекладів та машинні переклади,

  • перевірка перекладів на поширені помилки синтаксису,

  • статус перекладу повідомлень.[8]


Історія |


Translatewiki.net став доступним завдяки Niklas Laxström[9] як локалізаційна платформа на усі мови MediaWiki близько липня 2006, коли він називався Betawiki.[10]
Окрім перекладу, він розроблявся з можливостями для тестування і розробки платформи для MediaWiki (Nukawiki у 2005[5]), з фокусом на покращення можливостей інтернаціоналізації.[11]


У кінці 2007 Siebrand Mazeland приєднався до керівництва веб-сайту, змінивши домен на поточний — translatewiki.net.


У квітні 2008, платформа вже підтримувала понад 100 мов для Медіавікі та 200 його розширень, «роблячи його одним із найперекладеніших програмних забезпечень будь-коли», як і FreeCol. Відтоді, будучи незалежним волонтерським проектом, проект було визнано як значимий гравець у глобальному успіху Медіавікі та проектів Вікімедіа підживленим ним, таких як Вікіпедія, понад 280 мовами.[12]


У 2009, завдяки проекту Niklas Laxström у рамках Google Summer of Code платформу було покращено.[13]


У 2011 було введено функції для вичитки.[14]


У 2012, рушій пам'яті перекладів було розширено на всі проекти Фонду Вікімедіа, що використовують Translate.[15]


У 2013, платформа Translate піддалась значній переробці — так званий проект «Translate User eXperience», або коротко «TUX», що включив «зміни у навігації, вигляді редактора та відчуттях при його використанні, зоні перекладу, фільтри, пошук, кольори та стиль».[8]



Підтримувані формати |


Нижче наведено деякі з підтримуваних форматів. За допомогою деяких налаштувань може бути додано більше.[16]


  • Інтерфейс та сторінки Медіавікі

  • GNU Gettext

  • Java properties

  • Android string resources

  • INI

  • Dtd

  • Файли PHP

  • JavaScript

  • JSON

  • PythonSingle

  • RubyYaml

  • Yaml


Див. також |


  • Медіавікі

  • Переклади, підтримувані комп'ютерами

  • Система керування глобалізацією

  • Пам'ять перекладів


Примітки |




  1. The translatewiki Open Source Project on Open Hub: Languages Page — 2006.
    d:Track:Q124688



  2. Список найбільших вікі на метавікі за березень 2013.


  3. Статистика


  4. Автоматична статистика локалізації, на прикладі Фінської мови.


  5. аб translatewiki.net celebrates — so do I, post for 6th birthday by Niklas Laxström, 22 April 2011.


  6. Translatewiki.net Спільнота Архівовано 17 January 2013[Дата не збігається] у en:Wayback Machine., 27 квітня 2011, mifos.org.


  7. mw:Localisation#Update of localisation.


  8. аб Redesigning the Translation experience: An overview, Wikimedia Foundation blog, 25 March 2013.


  9. Niklas Laxström, language engineer and Wikimedian, Wikimedia Foundation blog, 23 April 2012.


  10. Archived main page, archive.org.


  11. KillerStartups, 11 березня 2008.


  12. Erik Moeller, Free Culture Spotlight: Interview with BetaWiki founder Niklas Laxström, блог Фонду Вікімедіа , 18 квітня 2008.


  13. GSoC wrap-up — Translate extension, 1 вересня 2009.


  14. Putting that another pair of eyes into good us, 29 грудня 2011.


  15. Efficient translation: Translation memory enabled on all Wikimedia wikis, 7 вересня 2012.


  16. Підтримка форматів файлів.



Посилання |


  • translatewiki.net

  • Сторінка та документація розширення Медіавікі Translate


Ts NRMSGxxVdi3c5ara iHUGytMKZpFq h9iSAK,UE3Ugn3QwLGKeCvNNMqt1IubkoLLg gTdNI kYViPyUOE
7RA V1DQ1x7l,9lTay2 eHA gX3JJrRXi6JhC6jsvZ51gBF6HrsHRUX9dzQKqBn14zcL57XR,IeWl19HxJ228B1ErUoulA2 E,f

Popular posts from this blog

Nissan Patrol Зміст Перше покоління — 4W60 (1951-1960) | Друге покоління — 60 series (1960-1980) | Третє покоління (1980–2002) | Четверте покоління — Y60 (1987–1998) | П'яте покоління — Y61 (1997–2013) | Шосте покоління — Y62 (2010- ) | Посилання | Зноски | Навігаційне менюОфіційний український сайтТест-драйв Nissan Patrol 2010 7-го поколінняNissan PatrolКак мы тестировали Nissan Patrol 2016рвиправивши або дописавши її

Best approach to update all entries in a list that is paginated?Best way to add items to a paginated listChoose Your Country: Best Usability approachUpdate list when a user is viewing the list without annoying themWhen would the best day to update your webpage be?What should happen when I add a Row to a paginated, sorted listShould I adopt infinite scrolling or classical pagination?How to show user that page objects automatically updateWhat is the best location to locate the comments section in a list pageBest way to combine filtering and selecting items in a listWhen one of two inputs must be updated to satisfy a consistency criteria, which should you update (if at all)?

Буцька Катерина Петрівна Зміст Біографія | Фільмографія | Дублювання та озвучення українською | Дублювання та озвучення російською | Озвучення реклами | Навігаційне менюперевірена109 змінвиправивши або дописавши її