Андрейс Балодіс Біографія | Джерела | Навігаційне менюBalodis Andrejs

Multi tool use
Multi tool use

Народились 24 березняНародились 1908Померли 6 квітняПомерли 1987Латвійські поетиЛатвійські перекладачіУкраїнсько-латиські перекладачіПерекладачі творів Тараса ШевченкаЛатвійські шевченкознавціПерсоналії:Рига


лат.6 квітня1987поетперекладач1961віршівШевченкажурналстаттюукраїнськогопоета




Андрейс Балодіс (лат. Andrejs Balodis[1]; *24 березня 1908(19080324) — 6 квітня 1987) — латиський поет і перекладач у часи другої совєцької окупації. Автор численних поетичних збірок. Також журналіст, перекладач творів українського поета Тараса Шевченка. У міжвоєнний час - член терористичних антиурядових груп лівого спрямування, неодноразово був ув'язнений у Латвії.



Біографія |


Належав до совєтофілів, так що одним із перших став членом партії сталіністів ВКП (б) після першої окупації Латвії 1940 року. А вже 1941 вивезений до міста Кіров на Московщину, де працював журналістом та пропагандистом сталінського режиму, писав вірші, стилізовані під народні пісні. 1943 включений до складу Першого латвійського батальйону у складі Сталінської армії, з яким брав участь в окупації Естонії та іншиї країн Європи.


Справжня літературна кар'єра почалася після Другої світової війни, коли за ідеологічно витримані вірші він отримав різноманітні комуністичні премії. З 1947 по 1963 - редактор літературно-художнього журналу «Karogs» («Прапор»).


1961 був мобілізований на роботу над перекладами Тараса Шевченка в рамках 100-ліття з дня смерти поета. У латиській періодичній літературі 1961 надрукував перші переклади віршів Шевченка - «Муза», «Не завидуй багатому» (журнал «Karogs» («Прапор», № 3)) і статтю про українського поета «Життя, що стало безсмертною піснею» (журнал «Zvaigzne» («Зірка», № 5)).


Більше до української теми не повертався.


Окремі твори перекладалися російською мовою.



Джерела |



  • Шевченківський словник: У двох томах / Інститут літератури імені Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.


Примітки і посилання |



  1. Balodis Andrejs


zChQPpl6O9,VJISThQEP2PrVkS91u,CGwvdt9REBbr0lfMhks2YT7OwG5xnKdKfWUxSyke
S2zM tQ6tDMo5G m,dprx5l9sh,WN3qwPjaJCfNCTHmCS,2 UyUFD8NmO gVyKU4,tnc,6 KaPOr,T7Z,f5lo9

Popular posts from this blog

No such entity with customerId The Next CEO of Stack OverflowTruncate table using resource model in Magento 2Custom Customer Attribute (string) get function not workingGetting current customer in custom REST API moduleSubstitute existing Customer EAV AttributesMagento 2 - Best practice for extending customer entityFatal error: Call to a member function create() on nullProduct custom attribute import with CSV Magento 2.2What is the distinction between defining a customer attribute as “system” versus not “user defined”?Custom EAV Entity Type Missing “default_attribute_set_id” In ModelMagento 2.2: Add Customer Attribute to Custom Tab in AdminHow to mass update custom dropdown customer attribute to all customers? PHP or SQL

Буцька Катерина Петрівна Зміст Біографія | Фільмографія | Дублювання та озвучення українською | Дублювання та озвучення російською | Озвучення реклами | Навігаційне менюперевірена109 змінвиправивши або дописавши її

Лель (журнал) Зміст Історія | Редакція | Автори і рубрики | Інтерв'ю, статті, рецензії | Див. також | Посилання | Навігаційне менюперевірена1 змінаСергій Чирков: «Плейбой» і «Пентхауз» у кіосках з'явилися вже після того, як зник «Лель»«Лель», підшивка 10 номерів (1992, 1993)Ніч з «Другом Читача»: казки на ніч для дорослихІнформація про журнал на сервері журналістів у ВР УкраїниНаталія Патрікєєва. Лель. Перший український еротичний журналр